Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

Posts taggés avec ‘Elisabeth Monteiro Rodrigues’

  • Traducteurs en librairie/ 90

    8 janvier 2020

    Susana Moreira Marques Maintenant et à l’heure de notre mort Traduit du portugais (Portugal) par Elisabeth Monteiro Rodrigues Editions...

    ATLF
  • Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles 2018

    8 octobre 2018

    Elisabeth Monteiro Rodrigues remporte le Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles 2018, pour sa traduction du portugais...

    ATLF
  • Traducteurs en librairie/ 76

    21 avril 2018

    Lincoln Child Sang de lune Traduit de l’anglais (États-Unis) par Fabienne Gondrand Pygmalion, avril 2018 Site de Fabienne Gondrand...

    ATLF
  • Trois traductrices à l’Hôtel de Massa – 30 mai

    9 mai 2017

    Marie Sellier, présidente de la SGDL, Evelyne Châtelain, présidente de la commission de traduction, et les membres du comité...

    ATLF
  • Festival Raccord(s) : 4e édition, février-mai 2017

    10 avril 2017

    Pour cette 4e édition, le festival Raccord(s) se déroulera à Paris et en Île-de-France de février à mai 2017...

    ATLF
  • TransLittérature : portraits de traducteurs

    3 octobre 2016

    Pour fêter son vingt-cinquième anniversaire, la revue TransLittérature, éditée par l’Association des traducteurs littéraires de France, publie seize portraits…

    ATLF
  • Traducteurs en librairie/ 61

    3 octobre 2016

    Theo Hakola Idaho Babylone Traduit de l’anglais (États-Unis) par Yoann Gentric Actes Sud, 2016 Joyce Carol Oates Sacrifice Traduit...

    ATLF
  • Traducteur en librairie

    14 juin 2016

    La librairie des éditeurs associés propose le 21 juin à 19 heures : une lecture à deux voix, en...

    ATLF
  • Curiosa/ printemps 2016

    20 mai 2016

    Pour cette livraison de printemps, quelques belles découvertes qui nous emmènent … au Mozambique, avec l’écrivain Mia Couto. Les...

    ATLF
  • Traducteurs en librairie/ 56

    6 avril 2016

    Mia Couto Murer la peur – Murar o medo Traduit du portugais (Mozambique) par Elisabeth Monteiro Rodrigues Chandeigne, 2016...

    ATLF
  • Lusophonies

    29 avril 2015

    De la Brésilienne Patrícia Galvão, dite Pagu, les éditions Le Temps des cerises et le traducteur Antoine Chareyre nous…

    ATLF
  • À lire / décembre 2013 (2)

    15 décembre 2013

    – Une rencontre avec Nicolas Richard, qui évoque sa traduction en cours de Bleeding Edge de Thomas Pynchon. – Un entretien avec...

    ATLF