Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

Quelques références

Quelques références

La revue Des mots aux actes est un périodique de la Société Française de Traductologie et de la Société d’Études des Pratiques et Théories en Traduction (SEPTET – SAES). Son dernier numéro (n°8) a été édité par les Classiques Garnier et s’intitule Traduction et technologie, regards croisés sur de nouvelles pratiques. Il a été publié sous la direction d’Elisabeth Lavault-Olléon et Maria Zimina et porte, entre autres, sur des questions de traduction automatique.  Il peut être acquis dans son intégralité ou par article. 

Pour réfléchir plus généralement à ce qu’est l’IA et à ses conséquences, nous vous signalons également l’existence de l’Association Française Contre l’Intelligence Artificielle (ou AFCIA) et la publication de ce titre de Marie David et Cédric Sauviat : Intelligence artificielle – La nouvelle barbarie, paru aux éditions du Rocher.