Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

Man Booker International Prize 2019 – 2e sélection

Man Booker International Prize 2019 – 2e sélection

The Man Booker International Prize a révélé, ce mardi 9 avril, sa deuxième sélection.

Six ouvrages restent en lice pour le prix 2019 :

  • Celestial Bodies de Jokha Alharthi, traduit de l’arabe par Marilyn Booth (Sandstone Press)
  • The Years d’Annie Ernaux, traduit du français par Alison L. Strayer (Fitzcarraldo Editions)
  • The Pine Islands de Marion Poschmann, traduit de l’allemand par Jen Calleja (Profile Books, Serpent’s Tail)
  • Drive Your Plow Over The Bones Of The Dead d’Olga Tokarczuk, traduit du polonais par Antonia Lloyd-Jones (Fitzcarraldo Editions)
  • The Shape of the Ruins de Juan Gabriel Vásquez, traduit de l’espagnol par Anne McLean (MacLehose Press)
  • The Remainder d’Alia Trabucco Zerán, traduit de l’espagnol par Sophie Hughes (And Other Stories)

Ce prix, doté de 50 000 £, récompense à égale mesure l’auteur et son traducteur. Il sera décerné le 21 mai 2019.

0 Avis

Laisser une réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*