Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

De l’intérêt des retraductions

De l’intérêt des retraductions

Au cours de la 3e Journée de la traduction littéraire, organisée du 22 au 25 février 2018 par la Foire du livre de Bruxelles sur le thème « Traduire, retraduire, adapter », Anne Casterman, présidente de l’asbl TraduQtiv, a animé une rencontre réunissant Josée Kamoun et Aline Schulman.

Josée Kamoun, traductrice (entre autres) de Philippe Roth, est aussi la retraductrice de Sur la Route de Kerouac et va prochainement publier une nouvelle traduction de 1984 de Georges Orwell.
Aline Schulman, traductrice (entre autres) de Juan Goytisolo, a retraduit Don Quichotte de Cervantès.

Lire le compte rendu de cette rencontre ainsi que l’article de Josée Kamoun, « Retraduire, pour quoi ? », sur le site de l’association TraduQtiv.

0 Avis

Laisser une réponse