Citation du jour
Écrire un ouvrage original dans sa langue, c’est consommer ses propres richesses ; traduire, c’est importer en quelque façon dans sa langue, par un commerce heureux, les trésors des langues étrangères.

Abbé Delille

Actualités

30 novembre 2009
Quinzième atelier franco-allemand
16 novembre 2009
Le droit à la formation
13 novembre 2009
Communiqué SGDL et ATLF du 13 novembre 2009
23 septembre 2009
26èmes Assises de la Traduction Littéraire
15 mai 2009
La traduction et ses enjeux : à Partir de Freud, Derrida
13 mai 2009
Traduire la couleur : 13 juin 2009
27 avril 2009
Livres numériques
23 avril 2009
Google, la numérisation et le droit d’auteur
17 décembre 2008
Traducteurs littéraires : des spécialistes sous-payés
3 décembre 2008
Modèle de contrat