Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

Rencontres néerlandaises à Paris – 1er et 2 juin

Rencontres néerlandaises à Paris – 1er et 2 juin

Traduire la littérature dans le monde d’aujourd’hui

L’ambassade des Pays-Bas en France, le Fonds des Lettres néerlandais, l’Association des traducteurs littéraires de France et l’École de traduction littéraire (CNL/ASFORED) vous invitent à participer aux journées de la traduction qu’elles organisent à Paris, les 1er et 2 juin 2015.


Le lundi 1er juin à la résidence de l’ambassadeur des Pays-Bas
85, rue de Grenelle – 75007 Paris

  • 16 h à 18 heures : Table ronde « La traduction derrière les mots »
    • Patrick Maurus, professeur de langue et littérature coréenne, écrivain et traducteur
    • Christophe Mileschi, professeur de littérature italienne, écrivain et traducteur
    • Rosie Pinhas-Delpuech, écrivain et traductrice de l’hébreu et du turc
    • Michel Volkovitch, écrivain et traducteur du grec, éditeur
      Modération : Olivier Mannoni, directeur de l’École de traduction littéraire (CNL/ASFORED)
  • 18 h 30 à 19 heures : Discours d’Alain van Crugten
    Professeur émérite de l’Université libre de Bruxelles, écrivain, traducteur, dramaturge et scénariste
  • 19 h à 20 h 30 : Joutes de traduction
    • Rokus Hofstede, traducteur et écrivain, et Marianne Kaas, traductrice, parleront de leur traduction en néerlandais d’un passage du roman de Dany Laferrière, Je ne suis pas un écrivain japonais.
      Modération : Margot Dijkgraaf, critique littéraire au NRC Handelsblad et chargée de rencontres littéraires et débats auprès de l’Ambassade des Pays-Bas.
    • Bertrand Abraham et Isabelle Rosselin, traducteurs du néerlandais, défendront tour à tour leur traduction en français d’un passage de Roxy d’Esther Gerritsen.
      Modération : Emmanuèle Sandron, traductrice, écrivain et coordinatrice éditoriale de TransLittérature
  • 20 h 30 : Dîner/buffet/barbecue
    dans les jardins de la Résidence, offert par l’ambassade des Pays-Bas.

Le mardi 2 juin à l’Atelier néerlandais
121, rue de Lille – 75007 Paris

  • 9 h 30 à 11 h 30 : Atelier de traduction
    Problèmes spécifiques à la traduction du néerlandais vers le français et inversement.
    Modération : Peter Bergsma, directeur du Vertalhuis d’Amsterdam.
    (Attention : nombre de places limité à vingt participants traduisant de et vers le néerlandais. Inscrivez-vous vite !)

Dans la limite des places disponibles.
Réservation obligatoire à cette adresse PAR-PCZ@minbuza.nl en indiquant le nom de l’événement et vos coordonnées.

 

Logos

 

 

0 Avis

Laisser une réponse