Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

Traducteurs en librairie/ 88

Traducteurs en librairie/ 88
Anna Enquist
Car la nuit s’approche
Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Emmanuelle Tardif
Actes Sud, 2019

Sue Burke
Semiosis
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Florence Bury
Albin Michel, collection Imaginaire, 2019
Ian McDONALD
Luna : Lune montante
Traduit de l’anglais (Irlande du Nord) par Gilles Goullet
Denoël (coll. Lunes d’Encre), 2019
Site de Gilles Goullet
Whitney Sharer
L’âge de la lumière
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sophie Bastide-Foltz
Les éditions de l’Observatoire, 2019
Sonia Sanchez
Prochain arrêt le Bronx et autres pièces
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Sika Fakambi
(Les pièces Prochain arrêt  le Bronx et Je suis noire quand je chante, sinon je suis blue ont été traduites en collaboration avec Charlotte Farcet.)
L’Arche, 18 octobre 2019

Paul van Loon
Le bus de l’horreur, Tome 1 : La sortie infernale
Traduit du néerlandais par Yvonne Pétrequin
Bayard éditions, Jeunesse, octobre 2019

Paul van Loon
Le bus de l’horreur, Tome 2 : La nuit des apparitions
Traduit du néerlandais par Yvonne Pétrequin
Bayard éditions, Jeunesse, octobre 2019

Cliquer sur l’image de couverture vous transporte sur le site de l’éditeur ; cliquer sur le nom du traducteur vous donne accès à sa fiche dans l’annuaire de l’ATLF. Merci de nous avoir communiqué vos parutions.
Vous souhaitez participer à cette rubrique ?