-
Traducteurs en librairie/ 88
14 octobre 2019Anna Enquist Car la nuit s’approche Traduit du néerlandais (Pays-Bas) par Emmanuelle Tardif Actes Sud, 2019 Sue Burke Semiosis...
-
À lire, à voir… mars 2019/2
20 mars 2019Les écrivains traducteurs Le volume XXXI des Travaux de littérature de l’Association pour la diffusion de la recherche littéraire...
0 -
Trois traductrices à l’Hôtel de Massa – 30 mai
9 mai 2017Marie Sellier, présidente de la SGDL, Evelyne Châtelain, présidente de la commission de traduction, et les membres du comité...
-
Le Printemps des poètes dans les Cafés-librairies de Bretagne
17 mars 2017Autour du thème national porté par Le Printemps des poètes : l’Afrique(s), les Cafés-librairies de Bretagne organisent du 4...
-
À lire, à écouter… mai 2016
11 mai 2016Une belle moisson printanière de portraits et d’interviews de traducteurs… À écouter : Sika Fakambi parle magnifiquement de traduction dans...
-
La chronique de Corinna Gepner : Kaléidoscope
31 mars 2015Les « nouvelles voix du Caine Prize » : six écrivains anglophones d’Afrique, Noviolet Bulawayo, Constance Myburgh, Chinelo Okparanta,…
-
Traducteurs en librairie/ 34
22 octobre 2014John Eliot Gardiner Musique au château du ciel Traduit de l ‘anglais par Laurent Cantagrel et Dennis Collins Flammarion,...
-
À lire/ septembre 2014
3 septembre 2014– Un article d’Ouest France sur « Sika Fakambi, traductrice virtuose » – Une émission de France-Culture sur « Rosie Pinhas-Delpuech, auteur, traductrice et passeuse de...
-
À lire/ juillet 2014
3 juillet 2014Une rencontre avec Brigitte Gautier, lauréate 2014 du prix Nelly Sachs. Un article du Point sur Notre quelque part de Nii...