Joute

Les joutes de traduction de Montreuil 2017

  Cette année encore, l’ATLF était présente au Salon du livre et de la presse jeunesse de Montreuil, avec cette fois deux joutes de traduction. La première, modérée par Marie-Anne de Béru, a vu Nathalie Bru et Nathalie Peronny s’affronter autour d’un texte de la Canadienne Susin Nielsen, avec la participation active d’élèves de classe …

La première joute jeunesse au salon de Montreuil

Notre première joute de traduction jeunesse s’est tenue le vendredi 2 décembre au salon du Livre et de la Presse jeunesse de Montreuil. La rencontre était animée par Laurence Kiefé et Valérie Le Plouhinec. Les jouteuses, Paola Appelius et Marie Hermet, ont vaillamment quoique amicalement défendu leurs choix de traduction d’un extrait de Mabel Jones et …

Les joutes de Vincennes

Les 10 et 11 septembre derniers, l’ATLF organisait pour la seconde fois deux joutes de traduction dans le cadre du festival America, à Vincennes. Le principe : deux traducteurs reçoivent au préalable le même texte inédit à traduire. Leurs deux traductions sont projetées dans la salle en parallèle avec le texte anglais, et chacun des …

Encore une joute au festival Quais du Polar

Décidément, le succès des joutes de traduction organisées par l’ATLF ne se dément pas. Le 2 avril dernier, celle qui animait le festival Quais du Polar de Lyon a fait plus que salle comble : il a malheureusement fallu refouler du monde à l’entrée. Livres-Hebdo a consacré un article très complet à cette journée dédiée à la …