Retour au répertoire



Stéphanie Lux
Stargarder Strasse 48
DE-10437 Berlin
Allemagne Fixe : (+49) 30 54 84 62 78
Mobile : (+49) 17 33 83 70 79
Email : lux.stephanie@gmx.de


Prix / Récompenses :
Prix Nerval-Goethe 2020 pour Katie, de Christine Wunnicke (Jacqueline Chambon, 2018). Prix Transfuge du meilleur roman germanophone 2018 pour Les femmes sont des guitares (dont on ne devrait pas jouer), de Clemens Setz (Jacqueline Chambon, 2017).

Langues

Allemand Français

Spécialités

littérature générale
documents, actualités
bande dessinée
Beaux-Arts
policier

Bibliographie

Christine WunnickeKatieEditions Jacqueline Chambon
Clemens J. SetzLes femmes sont des guitares (dont on ne devrait pas jouer)Editions Jacqueline Chambon
Michael KöhlmeierDeux messieurs sur la plageEditions Jacqueline Chambon
Marianne FritzLe poids des chosesEditions Le Quartaner
Autres publications

Traductions de l’allemand vers le français : Spritzen - Geschichte der weiblichen Ejakulation, de Stephanie Haerdle (LUX Éditeur, 2021). La consolation des choses rondes, de Clemens Setz (Chambon, 2020). La famille du tigre ailé, de Paula Fürstenberg (Actes Sud, 2020). Sauter des gratte-ciel, de Julia von Lucadou (Actes Sud, 2021). Chère enfant, de Romy Hausmann (Actes Noirs, 2021). La Maison allemande, de Annette Hess (Actes Sud, 2019). Le Renard et le Dr Shimamura, de Christine Wunnicke (Chambon, 2019). Katie, de Christine Wunnicke (Chambon, 2018). Cités, de Jens Harder (Actes Sud / L'An 2, 2019). Gilgamesh, de Jens Harder (Actes Sud / L'An 2, 2018). Le Bracelet, d'Andrea Maria Schenkel (Actes Sud, 2019). Les femmes sont des guitares (dont on ne devrait pas jouer), de Clemens Setz (Jacqueline Chambon, 2017). Tromperie, d’Andrea Maria Schenkel (Actes Noirs, 2020). Deux messieurs sur la plage, de Michael Köhlmeier (Jacqueline Chambon 2015). Samarcande Samarcande, de Matthias Politycki (Jacqueline Chambon, 2015). BETA, de Jens Harder, Actes Sud / L’An 2, Arles, 2014. Finsterau, d’Andrea Maria Schenkel, (Actes Noirs,2015). L’affaire Beltracchi, de Stefan Koldehoff et Tobias Timm (Jacqueline Chambon, 2013). La vérité sur Frankie, de Tina Uebel (Flammarion / Ombres Noires, 2013). Heute und danach, sous la direction de Lurker Grand, Edition Patrick Frey, Zurich, 2013. Madalyn, de Michael Köhlmeier (Jacqueline Chambon, 2012). Idylle avec chien qui se noie, de Michael Köhlmeier (Jacqueline Chambon, 2011). Data Flow 2: Visualizing Information in Graphic Design, sous la direction de Robert Klanten, Gestalten, Berlin, 2010. Bunker, d’Andrea Maria Schenkel (Actes Noirs, 2010). ALPHA... directions, de Jens Harder (Actes Sud / L’An 2, 2009). Un tueur à Munich, d’Andrea Maria Schenkel (Actes Noirs, 2009). La ferme du crime, d’Andrea Maria Schenkel (Actes Noirs, 2008). Le passé au présent, de Georg Gerster, (avec d’autres traducteurs)(Actes Sud, 2007). Le marché de la faim, d’Erwin Wagenhofer et Max Annas (Actes Sud, 2007). Voyages dans le Reich, d’Oliver Lubrich (Actes Sud, 2008). Avec Andreas Jandl : Ces traitements dont il faut se méfier, de Jörg Blech (Actes Sud, 2007). Damas, Saveurs d’une ville, de Rafik Schami (Actes Sud, 2007). Hot Love, sous la direction de Lurker Grand, Edition Patrick Frey, Zurich, 2006. Lune de glace, de Jan Costin Wagner (Gallimard, Série Noire, 2006).

Formations

Hypokhâgne, Khâgne option Allemand, Maîtrise d'Allemand, DESS / Master Etudes Germaniques ; Programme Goldschmidt 2004 ; Sommerakademie LCB 2006 ; Rencontre internationale de traducteurs LCB 2007, 2014 ; Atelier Vice-Versa franco-allemand Arles 2013 ; Bourse de séjour de la Fondation Robert Bosch au Collège des Traducteurs Littéraires d'Arles, mars 2015 ; Tutrice Goldschmidt 2018, 2019, 2020

Autres activités professionnelles

Libraire (occasionnelle) depuis 2013