Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

Rencontres de Bienne (Suisse)

Rencontres de Bienne (Suisse)

rencontres de Bienne

Lire, rileg­gere, weit­er­schreiben, traduire, anno­tare, durch­stre­ichen, riscri­vere, missver­ste­hen, riflet­tere, s’interroger, creare, cog­itare. —
Une fois par an, les Ren­con­tres de Bienne offrent la pos­si­bil­ité aux auteurs et aux traducteurs de dis­cuter, de réfléchir et d’échanger autour de textes lit­téraires, en orig­i­nal ou en tra­duc­tion. Le texte lit­téraire, achevé ou en cours d’élaboration, devient ainsi le point de départ d’une réflex­ion plus générale sur la créa­tion lit­téraire.

La dix­ième édi­tion aura lieu à l’Institut lit­téraire de Bienne les 4 et 5 février 2017.

Conditions de participation et formulaire d’inscription

Appel à textes et candidatures ouvert jusqu’au 1er août 2016

0 Avis

Laisser une réponse