Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs
x24.video

Identification adhérent

Civilité

Madame

Nom

Antoine

Prénom

Françoise

Adresse courriel

francoiseantoine@hotmail.com

Formation

Formations

Master en sciences de gestion (Institut d’Administration et de Gestion, Université Catholique de Louvain, 1994-1998), Diplôme complémentaire en journalisme (Université Catholique de Louvain, 1998-1999), CETL (Centre européen de traduction littéraire de Bruxelles, 2008-2011), Fabrique des traducteurs au CITL d’Arles (session italienne, 2011)

Langues traduites

Langue source 1

Néerlandais

Langue cible 1

Français

Langue source 2

Italien

Langue cible 2

Français

Spécialités

Spécialité 1

littérature générale

Spécialité 2

jeunesse

Spécialité 3

sciences humaines

Spécialité 4

religions, spiritualité

Spécialité 5

psychologie

Spécialité 6

ésotérisme

Bibliographie

Ouvrage 1_titre

Trouble

Ouvrage 1_auteur

Jeroen Olyslaegers

Ouvrage 1_editeur

Stock

Ouvrage 2_titre

La Contagion

Ouvrage 2_auteur

Walter Siti

Ouvrage 2_editeur

Verdier

Ouvrage 3_titre

Juin

Ouvrage 3_auteur

Gerbrand Bakker

Ouvrage 3_editeur

Gallimard

Autres publications ou auteurs traduits

Du néerlandais: Le messager, Kader Abdolah, Gallimard, 2018; Au premier regard, Margriet de Moor, Grasset, 2018; Trente Jours, Annelies Verbeke Fleuve, 2017.
De l’italien: Le dernier jugement des Templiers, Flammarion, 2018; L’étiquette à la cour de Versailles, Daria Galateria, Flammarion, 2017; Par la haute mer ouverte, Notes de lecture d’un Moderne, Eugenio Scalfari, Gallimard, 2012.

Conditions utilisation

Répertoire en ligne

oui

Courrier électronique

oui