Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

La traduction sur les quais – Suisse

La traduction sur les quais – Suisse

À l’occasion de la 9e édition du Livre sur les quais, qui se tiendra à Morges (Suisse) du 31 août au 2 septembre 2018, le Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL) et le Collège de traducteurs Looren proposent divers formats pour découvrir le travail des traducteurs littéraires.

Pour faire honneur au pays hôte, l’Italie, une table ronde réunira trois traducteurs de littérature italienne, entre prose et poésie.
Dans la joute, deux traductrices s’affronteront autour de leur traduction du même extrait d’un texte de l’écrivain italien à l’écriture foisonnante et baroque, Antonio Moresco, également présent sur les quais.
Sur une note plus exotique, une lecture et discussion hindi-français sera l’occasion de découvrir le nouveau livre de Geetanjali Shree, auteure indienne.
Les paroles de traducteurs rythmeront le weekend. Ces entretiens individuels de 20 minutes offrent un focus particulier sur un livre ou un auteur, à travers le prisme de la traduction.

Avec Lise Chapuis, Florence Courriol, Christophe Mileschi, Jean-Baptiste Para, Nicola Pozza, Anita Rochedy, Walter Rosselli

 

0 Avis

Laisser une réponse