Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

La bonne version, un article sur la traduction

La bonne version, un article sur la traduction

Le site Evene a consacré un article à la traduction.
« La version originale sous-titrée n’existe malheureusement pas pour les livres et, pour nous, commun des mortels, l’approche de la littérature étrangère se contente en grande partie de traductions. Sans y prendre garde, nous aimons le style de tel auteur italien, critiquons celui de tel auteur néo-zélandais, le tout sans les lire ! Il serait peut-être temps de se pencher sérieusement sur ce phénomène mystérieux. […]

Lire la suite sur le site de Evene