L’Independent Foreign Fiction Prize est décerné chaque année à la meilleure œuvre de fiction étrangère traduite en anglais. Sont récompensés l’auteur, mais également, et à égalité, le traducteur, pour son rôle de passeur linguistique et culturel. Le prix est remis au Royal Institute of British Architects.
Le 22 mai 2014, il a été attribué
à l’auteur irakien Hassan Blasim
et à son traducteur Jonathan Wright
pour le recueil de nouvelles The Iraqi Christ.
Les autres ouvrages de la sélection :
• A Man in Love de Karl Ove Knausgaard, traduit du norvégien par Don Bartlett (Harvill Secker)
• A Meal in Winter de Hubert Mingarelli, traduit du français par Sam Taylor (Portobello Books)
• The Mussel Feast de Birgit Vanderbeke, traduit de l’allemand par Jamie Bulloch (Peirene Press)
• Revenge de Yoko Ogawa, traduit du japonais par Stephen Snyder (Harvill Secker)
• Strange Weather in Tokyo de Hiromi Kawakami, traduit du japonais par Allison Markin Powell (Portobello Books)
0 Avis
Laisser une réponse
Vous devez être connecté pour laisser votre avis.