Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

Goethe-Institut : entretien avec Corinna Gepner et Diane Meur

Goethe-Institut : entretien avec Corinna Gepner et Diane Meur

À l’occasion de la Journée mondiale de la traduction, le Goethe-Institut propose :

jeudi 1er octobre 2020 à 19 heures

un entretien avec Corinna Gepner et Diane Meur
autour de la collection Contrebande
Modération : Guillaume Métayer

En 2019, les éditions de la Contre Allée créent la collection Contrebande et invitent des traducteurs et traductrices à nous faire entrer dans leur atelier, là où se joue la rencontre improbable entre deux langues. Corinna Gepner et Diane Meur, toutes deux traductrices de l’allemand, sont les premières à participer à l’aventure. Ainsi paraissent simultanément leurs ouvrages Traduire ou perdre pied et Entre les rives. Dans un entretien, elles racontent leur chemin vers la traduction et l’écriture.

GOETHE-INSTITUT PARIS
17 avenue d’Iéna
75116 Paris

Entrée libre
Réservation obligatoire au + 33 1 44 43 92 30 ou par mail : info-paris@goethe.de