Du 17 au 27 novembre 2016, Lettres du monde, festival des littératures du monde revient pour sa treizième édition :
Lettres du monde – Libres !
Dans toute la Nouvelle-Aquitaine, il ira à la rencontre d’auteurs d’Allemagne et d’Algérie, des États-Unis, d’Italie, de Belgique, du Pays-Bas ou encore de la Colombie et du Salvador, mais aussi de traducteurs et d’éditeurs.
Le premier week-end de décembre, les 3 et 4, avec une inauguration le 2 décembre, aura lieu la deuxième édition des Rencontres du carnet de voyage, une écriture du monde, salon du genre, organisé avec les éditions Elytis au Marché des Douves à Bordeaux.
LES AUTEURS
Jake ADELSTEIN – États-Unis p. 14-15
Nathacha APPANAH – Île Maurice p. 16-17
Sandro BONVISSUTO – Italie p. 18-19
Wolfgang BÜSCHER – Allemagne p. 20-21
Horacio CASTELLANOS MOYA – Salvador p. 22-23
Tom COOPER – États-Unis p. 24-25
Kamel DAOUD – Algérie p. 26-27
Claudine DESMARTEAU – France p. 28-29
Négar DJAVADI – France p. 30-31
Anna ENQUIST – Pays-Bas p. 32-33
Christian GARCIN – France p. 34-35
Hubert HADDAD – France p. 36-37
Lieve JORIS – Belgique p. 38-39
Jack LONDON – États-Unis p. 40-41
Ron RASH – États-Unis p. 42-43
Alberto SALCEDO RAMOS – Colombie p. 44-45
LES TRADUCTEURS
François-Michel DURAZZO, traducteur de langues romanes p. 49
Cyril GAY, traducteur de l’espagnol, de l’anglais et de l’américain p. 44
Isabelle REINHAREZ, traductrice de l’anglais et de l’américain p. 42
René SOLIS, traducteur de l’espagnol p. 22
OÙ RENCONTRER RON RASH, SA TRADUCTRICE ISABELLE REINHAREZ ET MARIE-CAROLINE AUBERT, ÉDITRICE, LE SEUIL
OÙ RENCONTRER HORACIO CASTELLANOS MOYA ET SON TRADUCTEUR, RENÉ SOLIS ?
OÙ RENCONTRER ALBERTO SALCEDO RAMOS ET SON TRADUCTEUR ET ÉDITEUR, CYRIL GAY ?
0 Avis
Laisser une réponse
Vous devez être connecté pour laisser votre avis.