Eurodram est un réseau européen de traduction théâtrale. Il travaille avec les langues d’Europe, d’Asie centrale et de la Méditerranée. Son objectif principal est de faire connaître aux professionnels et aux publics du théâtre des œuvres restant majoritairement inédites, en prêtant une attention particulière à la diversité linguistique.
Eurodram a le plaisir de vous communiquer le palmarès 2016 des textes originaux qu’il recommande à la traduction.
Ces textes ont été sélectionnés par les 259 membres des 25 comités linguistiques, parmi les 667 textes originaux reçus en 2015.
Pour information, c’est en allemand, en russe et en français que le réseau a reçu le plus grand nombre de textes.
Des informations sur ces textes seront prochainement mis en ligne.
Arabe [6]
★منولوجاتسورية (Les Monologues syriens) # Iman Aoun & Ashtar Theatre Ramallah
★مسافاتفيالظل (Parcours dans l’ombre) # Nagah Abdelnour
★اسميعزالدين (Mon nom est Ezzedine) # Amin Elsaleh
Белорусский / Biélorussien [3]
★ Лондан (Londres) # Максiм Доська / Maxim Dosko
★ Опiум (Opium) # Вiталь Каралёу / Vital Korolev
★ Чырвоная птушка (L’Oiseau rouge) # Павел Расолька / Pavel Rossolko
Bosanski, hrvatski, crnogorski, srpski / Bosniaque, croate, monténégrin, serbe [25]
★ Kako je dobro videti te opet (C’est si bien de te revoir) # Olga Dimitrijević
★ Kuća s tri ruke (La Maison à trois mains) # Marija Karaklajić
★ 50 udaraca (50 coups) # Tamara Baračkov
български / Bulgare [46]
★ Апокалипсисът идва в шест вечерта (L’Apocalypse est prévue pour 18:00 ) # Георги Господинов / Georgi Gospodinov
★ Борхестриптих (Borgestriptych) # Ясен Василев / Yasen Vasilev
★ Пепеляшки ООД (Cendrillon SARL) # Здрава Кaменова и Гергана Димитрова / Zdrava Kamenova & Gergana Dimitrova
Deutsch / Allemand [147]
★ Von einer langen Reise auf einer heute überhaupt nicht mehr weiten Strecke (Récit du long voyage sur un parcours qui n’est plus long du tout de nos jours) # Henriette Dushe
★ Illegale Helfer (Secours illégaux) # Maxi Obexer
Ελληνικά / Grec [64]
★ ΝΑ ΖΕΙΣ (Vivre) # Δούμος Γιάννης / Yannis Doumos
★ ΣΑΝ ΝΑ ΜΗΝ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ (Comme si ça n’arrivait jamais) # Κωστοπούλου Ελένη / Eleni Kostopoulou
★ ZYKLON Η ΤΟ ΠΕΠΡΩΜΕΝΟ (Zyklon ou le Destin) # Τριαρίδης Θανάσης / Triaridis Thanasis
English / Anglais [10]
★ Propaganda Swing # Peter Arnott
★ I See The Horizon (Je vois l’horizon) # Sara Clifford
★ Chair (La Chaise) # Yves Baignères
Español / Espagnol [48]
★ Que no quede ni un solo adolescente en pie (Qu’aucun adolescent ne soit épargné) # Emiliano Pastor
★ Verano en diciembre (Eté en décembre) # Carolina Africa
★ A Espana no la va a conocer ni la madre que la pario (L’Espagne ? y’a même pas sa mère qui va la reconnaître !) # Lucía Carballal y Víctor Sánchez
Français [67]
★ George Kaplan # Frédéric Sonntag
★ Au bois # Claudine Galéа
★ SaS # Lucie Depauw
עִבְרִית / Hébreu [6]
★ מלך ירושלים מאת גלעד עברון (Roi de Jerusalem) # Gilad Evron
★ אלוהים מחכה בתחנה מאת מיה ערד (Dieu attend au terminus) # Maya Arad
★ חמוץ מאת ג׳סון דנינו הולט (Pute) # Jason Danino Holt
Italiano / Italien [35]
★ Milite ignoto – Quindicidiciotto (Soldat inconnu – Quinze-dix-huit) # Mario Perrotta
★ Fuorigioco (Hors-jeu) # Lisa Nur Sultan
★ La Cena di Vermeer (Le Dîner de Vermeer) # Maria Letizia Compatangelo
Magyar / Hongrois [50]
★ Szutyok (Saleté) # Béla Pintér
★ Castel Felice # Kornél Hamvai
★ Megfulladok (Je me noie) # Bettina Almássy
Mакедонски / Macédonien [9]
★ Огнени јазици (Langues de feu) # Горан Стефановски / Goran Stefanovski
★ Кирил и Методиј, Who Are You? (Cyril and Methode, Who Are You ?) # Јордан Плевнеш / Jordan Plevnes
Polski / Polonais [6]
★ Kobro # Małgorzata Sikorska-Miszczuk
Português / Portugais [22]
★ Ela diz (Elle dit) # Carlos J. Pessoa
★Veneno (Poison) # Cláudia Lucas Chéu
★ Já passaram quantos anos, perguntou ele e outros textos (Combien d’années ont passé, il a demandé et autres textes) # Rui Pina Coelho
Română / Roumain / [4]
★ Anul disparut. 1989. (L’Année disparue. 1989) # Peca Stefan
Русский / Russe [100]
★ Забыть и помнить (Oublier et se souvenir) # Илья Члаки / Ilia Tchlaki
★ Кабаре Астория (Le Cabaret Astoria) # Михаил Хейфетс / Mikhail Heifets
★ Приключения О. в лабиринтах сноведений (Les aventures de O. dans les labyrinthes des rêves) # Роман Дымчаков / Roman Dymtchakov
Shqip / Albanais [11]
★ Gruaja në dritare (La Femme à la fenêtre) # Arta Arifi
★ Dashuritë e virgjëreshës Madelene (Les Amours de la vierge Madeleine) # Ridvan Dibra
★ Kuzhina e viktimave (La Cuisine des victimes) # Ilir Gjocaj
Türkçe / Turc [13]
★ Aç Köpekler (Chiens affamés) # Mirza Metin
★ Sürpriz (La Surprise) # Sami Berat Marçalı
★ Tetikçi (L’Homme de main) # Ebru Celkan
Українська / Ukrainien [45]
★ Лабіринт (Labyrinthe) # Олександр Вітер / Alexander Viter
★ Кицьканаспогадпротемінь (Une petite chatte à la mémoire de l’obscurité) # Неда Неждана / Neda Nezhdana
★ Ми, Майдан (Nous, le Maidan # Надія Симчич / Nadiia Symchych
0 Avis
Laisser une réponse
Vous devez être connecté pour laisser votre avis.