Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

Cultures monde – Guérillas linguistiques

Cultures monde – Guérillas linguistiques

Tous les titres de cette émission en quatre épisodes sont alléchants, mais le quatrième épisode De Babel à Google Traduction aborde une question qui nous préoccupe particulièrement : celle de la traduction automatique.
La discussion à laquelle participent le philosophe et philologue Heinz Wismann, l’enseignant-chercheur Jean-Louis Dessalles et l’anthropologue Marion Aubrée, est cependant plus large, on y parle aussi de l’origine des langues, de communication, d’espéranto ou du phénomène de la glossolalie.
Les trois autres épisodes (À la recherche de la langue perdue ; D’Astana à Douchanbé : géopolitique des alphabets ; Afrique de l’Ouest : à qui profite le français ?) sont eux aussi disponibles en podcast sur le site de France Culture.