-
Contrepoint n°4 : traduction automatique et littérature
16 décembre 2020Un nouveau Contrepoint vient de sortir ! Ce quatrième numéro de la revue en ligne du Conseil européen des...
-
La main de Thôt n°9 – appel à contribution
18 mai 2020Le numéro 9 de La main de Thôt aura pour intitulé : La traduction littéraire & SHS à la...
-
#TranslatingEurope Workshop 2020
3 février 2020Dans le cadre du programme « Traduire l’Europe », qui émane de la coopération entre la Commission européenne (Direction Générale de...
-
Cultures monde – Guérillas linguistiques
22 janvier 2020Tous les titres de cette émission en quatre épisodes sont alléchants, mais le quatrième épisode De Babel à Google...
-
Quelques références
20 janvier 2020La revue Des mots aux actes est un périodique de la Société Française de Traductologie et de la Société...
-
À la recherche du texte perdu
3 décembre 2019Pour introduire notre nouvelle rubrique « Traduction automatique », nous vous proposons de prendre connaissance d’un ouvrage, ironiquement intitulé À la...
-
Une nouvelle rubrique, consacrée à la traduction automatique
3 décembre 2019Depuis 2017 et l’émergence de la traduction automatique neuronale (NMT), les professionnels de la traduction admettent que la machine...