Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

Blog

  • Les enquêtes de l’ATLF

    26 octobre 2020

    La condition socio-économique des traducteurs littéraires en 2020 Résultats des enquêtes menées en décembre 2019, mars/avril 2020 et juin/juillet 2020. La situation n’était guère reluisante à la fin de l’année 2019, quand nous avons interrogé les adhérents de l’ATLF sur leurs conditions de travail. Cette première enquête a dressé le portrait d’une profession « en crise » où s’exprimaient déjà

    En savoir plus
    ATLF
  • L’ATLF au Salon du livre et de la presse jeunesse

    26 novembre 2020

    Le Salon du livre et de la presse jeunesse (SLPJ) se déroulera cette année en distanciel du 2 au 7 décembre 2020. Le programme complet, composé d’émissions diffusées sur la chaîne viàGrandParis et de visioconférences par Zoom, figure désormais sur le site du SLPJ. Pour découvrir l’ensemble des visioconférences proposées par le SLPJ, rendez-vous sur cette page. Dans ce contexte, l’ATLF organise

    En savoir plus
    ATLF
  • Atelier en ligne autour de la traduction professionnelle

    17 novembre 2020

    En partenariat avec Normandie Livre & Lecture, l’ATLF propose le vendredi 11 décembre de 10h à 12h30 et de 14h à 16h30 un atelier en ligne autour de la traduction professionnelle à destination des traducteurs et des éditeurs normands. Programme Matin : Volet juridique Avez-vous le droit de traduire cette œuvre et de la faire publier ? I. La protection

    En savoir plus
    ATLF
  • Grand Prix de littérature américaine 2020

    14 novembre 2020

    Le jury du Grand Prix de littérature américaine, composé de libraires, d’éditeurs et de journalistes littéraires, a attribué le prix 2020 à Stephen Markley pour son roman Ohio,  traduit par Charles Recoursé aux éditions Albin Michel. Créé en 2015, le Grand Prix de littérature américaine récompense un roman américain paru dans l’année.  

    En savoir plus
    ATLF
  • Prix Premia Bohemica 2020

    11 novembre 2020

    Le prix Premia Bohemica 2020 a été décerné par la Bibliothèque régionale de Moravie (Moravská zemská knihovna, MZK) au bohémiste et traducteur français Xavier Galmiche, professeur de littérature tchèque et de cultures d’Europe centrale au département d’études slaves de l’Université Paris-IV Sorbonne. Galmiche a traduit de nombreux écrivains tchèques majeurs, tels que Karel Čapek, Bohumil Hrabal, Vladimír Holan, Jan Vladislav,

    En savoir plus
    ATLF
  • Prix de la littérature arabe 2020

    10 novembre 2020

    Le Prix de la littérature arabe, créé par l’Institut du monde arabe et la Fondation Jean-Luc Lagardère, a été décerné en 2020 à l’écrivain soudanais Abdelaziz Baraka Sakin pour son roman Les Jango, traduit de l’arabe (Soudan) par Xavier Luffin aux éditions Zulma. Le jury a également tenu à souligner l’excellente traduction du livre par Xavier Luffin, doublement honoré cette

    En savoir plus
    ATLF
  • Nouvelle pluie de prix pour les anciens élèves de l’ETL

    8 novembre 2020

    Une nouvelle pluie de prix a récompensé les anciens élèves de l’École de traduction littéraire (un partenariat Centre national du livre / Asfored), pilotée depuis 2012 par Olivier Mannoni. Clotilde Meyer et Lucie Modde (toutes deux de la promotion 2017-2018) ont vu leur traduction de L’Histoire de France à pleines dents de S. Hénaut et J. Mitchell (Flammarion) récompensée par

    En savoir plus
    ATLF
  • L’ATLF aux Assises d’Arles

    7 novembre 2020

    Les Assises de la traduction à Arles ne pouvant avoir lieu, la table ronde de l’ATLF initialement prévue est annulée, mais la chaîne YouTube ATLAS Traducteurs  diffusera aujourd’hui, 7 octobre 2020, à 18 h 10 la présentation de notre enquête socio-économique par Olivia Guillon, maître de conférence en économie à l’université Sorbonne Paris Nord, et Paola Appelius, traductrice et présidente

    En savoir plus
    ATLF
  • Prix Médicis du roman étranger et de l’essai 2020

    7 novembre 2020

    Le prix Médicis du roman étranger a été attribué à Un promeneur solitaire dans la foule d’Antonio Muñoz Molina, (Seuil). Ce roman a été traduit de l’espagnol par Isabelle Gugnon. Voir le site New Spanish Books. Le prix Médicis de l’essai a distingué Fin de combat de Karl Ove Knausgaard, (Denoël). Cet essai a été traduit du norvégien par Christine Berlioz, Jean-Baptiste

    En savoir plus
    ATLF
  • 12e Symposium suisse pour traductrices et traducteurs littéraires

    6 novembre 2020

    « Vous êtes cordialement invités au 12e Symposium suisse pour traductrices et traducteurs littéraires. En raison de la situation actuelle, la manifestation aura lieu dans un espace virtuel et sous une forme abrégée, le samedi 14 novembre 2020 de 11 h à 12 h 30. Elle a comme leitmotiv cette année : « Je lis ce que tu ne lis pas. Sur la

    En savoir plus
    ATLF
  • Prix Femina étranger 2020

    2 novembre 2020

    Le prix Femina étranger a récompensé l’autobiographie en deux volets de Deborah Levy, Ce que je ne veux pas savoir et Le coût de la vie, traduits de l’anglais par Céline Leroy et parus aux éditions du Sous-sol.    

    En savoir plus
    ATLF