Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

Blog

  • L’ATLF à Quais du polar

    5 mars 2019

    À l’occasion du festival Quais du polar, l’ATLF organisera deux joutes Le samedi 30 mars à 17 heures Joute suédoise Texte de Sara Lövestam Hélène Hervieu et Anna Postel. Modération : Sophie Jouffreau.         Le dimanche 31 mars à 14 h 30 Joute américaine Texte  de Jamey Bradbury Anatole Pons et Estelle Roudet Modération : Laurence Kiefé

    En savoir plus
    0
    ATLF
  • Richard Weiner/Le Grand Jeu

    22 mars 2019

    En attendant le dossier « pays de l’Est » de TransLittérature, un avis à ceux qui s’intéressent aux découvertes qu’on peut faire sur les chemins de traverse qui, s’ils « ne mènent nulle part », parfois s’entrecroisent. À paraître en avril 2019 : Richard Weiner/Le Grand Jeu, Correspondances croisées (1927-1937), texte établi, annoté et présenté par Erika Abrams et Billy Dranty, traductions

    En savoir plus
    0
    ATLF
  • Prix Ryszard Kapuściński

    21 mars 2019

    Ce prix distingue chaque année un traducteur de l’œuvre de Ryszard Kapuściński. Cette année, il a été décerné à Véronique Patte. Ryszard Kapuściński (1932-2007), écrivain, grand reporter et photographe, est l’un des auteurs polonais les plus traduits à l’étranger (40 langues). « Sorcier du reportage » pour reprendre l’expression de John le Carré, observateur inlassable des conflits, révolutions et guerres

    En savoir plus
    0
    ATLF
  • La créativité en traduction

    20 mars 2019

    L’association Danica Seleskovitch organise le 6 avril 2019, à 15 heures, à l’ESIT, une table ronde dont le titre est : La créativité en traduction : éloge de la transgression ? Cette table ronde est présentée sur le site de l’association par Fortunato Israël. Si vous voulez y assister, il convient d’envoyer un mail à l’adresse suivante : info@danica-seleskovitch.org. Pour rappel,

    En savoir plus
    0
    ATLF
  • À lire, à voir… mars 2019/2

    20 mars 2019

    Les écrivains traducteurs Le volume XXXI des Travaux de littérature de l’Association pour la diffusion de la recherche littéraire (ADIREL), est consacré aux écrivains traducteurs du Moyen Âge à nos jours : Du Bellay, Victor Hugo, Baudelaire, pour ne citer que des noms connus de tous. L’ouvrage vient de paraître aux éditions Droz et vous pouvez prendre connaissance du sommaire

    En savoir plus
    0
    ATLF
  • Lancement des États généraux du livre Tome 2 au salon Livre Paris

    19 mars 2019

    Dans le prolongement de la première journée des États généraux du livre, organisée en mai 2018, le Conseil permanent des écrivains a présenté le second volet de ces États généraux, prévu le 4 juin prochain

    En savoir plus
    0
    ATLF
  • Communiqué de l’ATLF

    19 mars 2019

    Ce communiqué fait suite au discours de Franck Riester, ministre de la Culture, prononcé à l’occasion du salon Livre Paris et annonçant la création d’un grand prix de traduction. L’Association des traducteurs littéraires de France se félicite du soutien exprimé par M. Franck Riester à la filière du livre et aux auteurs à l’occasion de son discours du 15 mars

    En savoir plus
    0
    ATLF
  • Appel à candidatures pour le prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor

    18 mars 2019

      L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l’Organisation arabe pour l’Éducation, la Culture et les Sciences (ALECSO) annoncent le lancement du 12e Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor français<>arabe. Ce prix récompense la traduction du français vers l’arabe et de l’arabe vers le français d’une œuvre littéraire et/ou en sciences humaines et sociales. Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 31

    En savoir plus
    0
    ATLF
  • Volker Braun

    17 mars 2019

    À l’occasion de la parution de Poèmes choisis (Gallimard), traduits par Jean-Paul Barbe et Alain Lance, et préfacés par Alain Lance, Volker Braun sera en France du 2 au 8 avril 2019. Quatre rencontres sont prévues, animées par Alain Lance. à Paris, le mardi 2 avril à 19h à l’Institut Goethe 17, avenue d’Iéna 75116 Paris à Toulouse, le jeudi 4 avril

    En savoir plus
    0
    ATLF
  • Helena Janeczek : La fille au Leica

    15 mars 2019

    L’Istituto Italiano di Cultura di Lione et l’Institut Goethe de Lyon organisent une rencontre avec Helena Janeczek autour de son ouvrage La fille au Leica. Ce livre traite de la vie de Gerda Taro, compagne de Robert Capa, décédée à 26 ans pendant la guerre d’Espagne. L’autrice sera accompagnée de sa traductrice, Marguerite Pozzoli. Cela se passera le lundi 18 mars 2019,

    En savoir plus
    0
    ATLF
  • Atelier de traduction poétique

    14 mars 2019

    Annonce un peu tardive, mais… Bernard Banoun, Sylvie Arlaud et Agathe Mareuge animent un atelier de traduction de poèmes de Lutz Seiler le jeudi 21 mars 2019 de 16 heures à 19 heures à l’Institut Goethe de Paris 17 avenue d’Iéna 75116 Paris. Il faut impérativement s’inscrire, le nombre de places étant limité, avant le 14 mars, c’est-à-dire demain.

    En savoir plus
    0
    ATLF