Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

ATLAS : formations, ateliers, bourses, résidences 2021

ATLAS : formations, ateliers, bourses, résidences 2021

 « Quai des langues » – Formations de traducteur·ice·s professionnel·le·s
Pour cette 3e session, la traduction rencontre le théâtre

Lors de cette session, Marjorie Nadal et Margot Nguyen Béraud conjuguent théâtre et traduction et proposent aux stagiaires d’élaborer collectivement des déroulés d’atelier ainsi que des mises en situation d’animation d’atelier individuelles. La mise en voix et en espace du plurilinguisme propre à ces publics et les retours d’expérience occupent également une place importante.
Il n’est pas nécessaire d’avoir participé aux sessions de formation précédentes pour présenter sa candidature.

Date limite d’envoi des candidatures : mercredi 17 mars 2021

Ateliers professionnels ViceVersa 2021
Une expérience collective pour partager questionnements et savoir-faire

Organisé par ATLAS au CITL d’Arles et co-produit avec le Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL) et la fondation suisse pour la culture Pro Helvetia, l’atelier ViceVersa allemand-français 2021 prévoit la participation de 10 traducteur·ice·s – 5 traduisant vers l’allemand et 5 vers le français – ayant déjà une expérience de la traduction littéraire (une publication minimum).
Les séances seront encadrées par une traductrice allemande et une traductrice suisse : Lydia Dimitrow et Camille Luscher.

Date limite d’envoi des candidatures : dimanche 11 avril 2021

 

Le Fonds Sylvie Gentil vise à promouvoir la traduction d’œuvres littéraires du chinois vers le français en soutenant dans leur travail des traducteurs et traductrices en début de carrière (quel que soit leur âge).
L’appel à candidatures 2021 est ouvert. La résidence pourra se dérouler entre le 1er juillet 2021 et le 30 juin 2022.

Les candidats peuvent envoyer leur dossier jusqu’au lundi 31 mai 2021.

Translation in Motion – Promouvoir la traduction entre Union européenne et Balkans occidentaux

Translation in Motion” est un programme qui a pour objet d’enrichir et d’intensifier le flux de littérature traduite entre les pays des Balkans occidentaux (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Kosovo, Monténégro, Macédoine du Nord, Serbie) et les États membres de l’Union européenne.
Premier programme de résidences • De mai à décembre 2021
Les appels à candidatures sont lancés simultanément par les lieux de résidences du projet “Translation in motion”.
Les appels à candidatures sont ouverts jusqu’au 30 avril 2021