Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs
x24.video

Aller-retour – festival de traduction et de littérature – Suisse, 9 mars

Aller-retour – festival de traduction et de littérature – Suisse, 9 mars

« Un festival qui célèbre la diversité de la littérature suisse dans la traduction et commence dès votre montée à bord du train. Prenez place, écoutez les lectures données par des auteurs, discutez avec une traductrice et osez vous mesurer aux autres passagers en participant, à brûle-pourpoint, à un concours de traduction. Le trajet depuis Bâle, Bienne, Berne, Lucerne ou Zurich ne vous aura jamais semblé aussi court. »

Samedi 9 mars 2019 –
Olten, Suisse
Programme et informations

Au programme de l’après-midi au centre culturel Schützi : une joute de traduction, une discussion sur les multiples facettes de la traduction littéraire, une lecture jouée en deux langues ainsi qu’une rencontre avec un auteur rhéto-romanche et deux de ses traducteurs. Et pour parfaire le tout, une table-ronde sur les questions fondamentales et les détails de la traduction d’ouvrages en dialecte.

Et parce qu’on ne peut imaginer un festival sans accompagnement musical, un groupe aux origines suisses, bosniennes et algériennes vous transportera aux quatre coins de la Suisse grâce à son mélange unique de pop des Balkans, de chanson, de world et de brass.

Les organisateurs d’« aller-retour » sont la Fondation ch pour la collaboration confédérale, Pro Helvetia, le Collège de traducteurs Looren et le Centre de traduction littéraire de l’Université de Lausanne (CTL).

0 Avis

Laisser une réponse