Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

3e Rencontre de traducteurs en sciences humaines et sciences sociales : appel à candidature

3e Rencontre de traducteurs en sciences humaines et sciences sociales : appel à candidature

stempel-2949Penser en langues – In Sprachen denken


22 au 26 mai 2017, Cérisy-la-Salle // Soirée de clôture le vendredi 26 mai 2017, Institut Goethe Paris

La rencontre de traducteurs en sciences humaines et sciences sociales qui se tiendra à Cérisy-la-Salle du 22 au 26 mai 2017 et qui se conclut sur une soirée à l’Institut Goethe à Paris le 26 mai 2017 a pour ambition d’offrir aux traducteurs de langue française et allemande un cadre de travail stimulant afin de discuter des difficultés rencontrées dans leur travail et des tendances actuelles, culturelles et politiques, de leur profession. Sous le titre « Penser en langues – In Sprachen denken », chercheurs, traducteurs et éditeurs discuteront ensemble de la traduction comme élément constitutif de la construction d’une pensée et comme contribution importante à la production de nouveaux savoirs et à la révision de connaissances existantes. Ainsi, cette rencontre se propose d’ouvrir une plate-forme de débat sur le statut intellectuel, culturel et social de la traduction mais aussi d’initier des coopérations à long terme.

Outre les conférences et les tables rondes ouvertes à l’ensemble des participants, la manifestation mettra également l’accent sur le travail en ateliers. Les participants sont invités à discuter, en petits groupes, de questions très concrètes rencontrées dans leur travail. Lors de ces ateliers, les participants sont invités à apporter des échantillons de travail et des questions concrètes pour qu’un véritable échange d’idées puisse se développer. Il s’agit d’encourager de cette façon, non seulement la mise en réseau de la communauté franco-allemande des traducteurs, mais aussi la mise en place d’un espace ouvert, propice au dialogue et susceptible de permettre aux participants de travailler ensemble dans un cadre stimulant.

Cette rencontre est conçue pour vingt participants, répartis en deux groupes de composition égale selon leur langue maternelle. Chacun des groupes linguistiques regroupera des traducteurs bénéficiant déjà d’une solide expérience ainsi que des traducteurs n’ayant pas encore beaucoup publié.

Date limite d’inscription : 27 janvier 2016.
Conditions, formulaire d’inscription sur le site Penser en langues.

0 Avis

Laisser une réponse