|
|
17 décembre 2008
, par ATLF
Le Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires (CEATL) publie aujourd’hui les résultats de sa première étude comparée sur la situation sociale et économique des traducteurs littéraires en Europe, étude effectuée en 2007 et 2008. Principale conclusion : nulle part en Europe, les traducteurs littéraires ne peuvent subsister dans les conditions que leur impose « le marché » ; dans beaucoup de pays (y inclus les pays plus riches), la situation est franchement catastrophique. C’est un très grave problème social dans un continent qui se veut développé, multiculturel et multilinguistique, ais c’est aussi et surtout un très grave problème artistique et culturel. Que dire en effet de la qualité des échanges littéraires entre nos sociétés, si les traducteurs littéraires sont obligés de bâcler leur travail pour pouvoir manger ?
Les résultats pourront désormais être téléchargés depuis les liens suivants :
La publication de l’enquête est accompagnée d’une refonte totale et nécessaire du site internet du CEATL, qu’on trouvera désormais à l’adresse : www.ceatl.eu. "An impressive pool of comparative data"(Budapest Observer) Pour plus de renseignements, s’adresser à info@ceatl.eu.
|