Frédéric Grellier

Dossier Polar/ 2 : Anna Gibson, Frédéric Grellier

[boxed_content title= »Anna Gibson – traductrice du suédois et de l’anglais » type= »coloured » custom_bg_colour= »#EFFBFB » custom_text_colour= »#000000″ pb_margin_bottom= »no » width= »1/1″ el_position= »first last »] Traductrice de Henning Mankell, mais aussi de Colm Tóibín ou encore de Monika Fagerholm, Anna Gibson dit de la traduction qu’elle était son destin. Elle nous parle de l’intimité qui se noue avec un auteur au fil des …

Traducteurs en librairie/ 43

Patrícia Galvão (Pagu) Parc industriel (roman prolétaire) Prologue de Liliane Giraudon Traduction du portugais (Brésil), notes & postface par Antoine Chareyre Le Temps des Cerises, mars 2015 Dossier Pagu sur le blog Bois Brésil & Cie. Jonathan Kellerman Un maniaque dans la ville Traduit de l’américain par Frédéric Grellier Le Seuil, 2015 Chris Van Allsburg Les Mésaventures …

Traducteurs en librairie/ 41

Carlos Fuentes Adam en Éden Traduit de l’espagnol (Mexique) par Vanessa Capieu Gallimard, 2015 Yoshitoki Oima A Silent Voice, tome 1 Traduit du japonais par Géraldine Oudin Éditions Ki-Oon, 2015 Critique de Benjamin Benoit dans Le Monde. Anders Bodelsen Septembre rouge Traduit du danois par Christine Berlioz et Laila Flink Thullesen Gallimard, Folio, octobre 2014 Kenneth White …

L’oreille du traducteur

Si vous entendez l’anglais, ne passez pas à côté de cette remarquable conférence (19 minutes) de notre collègue Frédéric Grellier, traducteur et non-voyant.