Corinna Gepner

Terreurs d’enfant

[boxed_content type= »coloured » custom_bg_colour= »#E6E6E6″ custom_text_colour= »#000000″ pb_margin_bottom= »no » width= »2/3″ el_position= »first last »] Dans son premier roman, l’Autrichienne d’origine slovène Maja Haderlap retrace son enfance et son parcours jusqu’à l’âge adulte. Tout commence par ce qu’on pourrait appeler une idylle au sein d’une nature florissante. La fillette grandit dans une localité de montagne, sous l’égide d’une grand-mère aimante. Scènes du …

La « matière des existences »

[boxed_content type= »coloured » custom_bg_colour= »#FFEDFF » custom_text_colour= »#2E2E2E » pb_margin_bottom= »no » width= »2/3″ el_position= »first last »] Nous avons eu l’occasion, dans le dernier numéro de TransLittérature, d’évoquer la politique de soutien à la traduction développée par la Maison de la culture yiddish (MCY). Une collection « yiddish minibilingues » a vu le jour – très belle initiative, qui nous permet d’apprécier, au moins …

Nostalgies

[boxed_content type= »coloured » custom_bg_colour= »#F5ECCE » custom_text_colour= »#000000″ pb_margin_bottom= »no » width= »2/3″ el_position= »first last »] Pour qui souhaiterait faire un petit voyage en Toscane, et plus précisément à Florence, on ne saurait trop recommander le premier volume des enquêtes du commissaire Bordelli, de Marco Vichi. Début des années 60, en plein été, une vieille dame très riche meurt d’une crise d’asthme. Mais …

Trafics

[boxed_content type= »coloured » custom_bg_colour= »#F7BE81″ custom_text_colour= »#000000″ pb_margin_bottom= »no » width= »2/3″ el_position= »first last »] Andrea Di Nicola, enseignant en criminologie à l’université de Trente, et Giampaolo Musumeci, journaliste reporter, ont enquêté pendant plusieurs années sur les « trafiquants d’hommes », à savoir ceux qui organisent et mettent en œuvre à des degrés divers les déplacements de migrants clandestins à destination de l’espace Schengen. …

Lusophonies

[boxed_content type= »coloured » custom_bg_colour= »#D8D8D8″ custom_text_colour= »#000000″ pb_margin_bottom= »no » width= »2/3″ el_position= »first last »] De la Brésilienne Patrícia Galvão, dite Pagu, les éditions Le Temps des cerises et le traducteur Antoine Chareyre nous font découvrir Parc industriel. Roman prolétaire, une œuvre de 1933. L’œuvre est surprenante, crue, abrupte, un de ces textes qui n’a cure de plaire ni d’être aimable, tout …

Curiosa/ 3

[boxed_content type= »coloured » custom_bg_colour= »#FBF8EF » custom_text_colour= »#000000″ pb_margin_bottom= »no » width= »2/3″ el_position= »first last »] Une floraison de Curiosa pour ce printemps 2015. Et tout d’abord, le portrait d’un personnage hors du commun, peu connu en France. Pourtant… Un résistant de la première heure, et tout jeune, puisqu’il est encore au lycée lorsqu’il entre en clandestinité. Il s’agit de Jacques Lusseyran, qu’un …

La chronique de Corinna Gepner : Jeux de miroirs

    Jeux de miroirs   Nous sommes en 1946, dans la région des Pouilles, en Italie. Les quatre sœurs Porro, issues d’une riche famille, vivent quasi recluses dans leur demeure, insoucieuses des évolutions politiques et économiques. Pourtant, cela fait des années que la situation est tendue : les ouvriers agricoles cherchent à faire entendre leur …

La chronique de Corinna Gepner

Vertiges Une spirale vertigineuse, voilà où nous entraîne le roman Guerre & Guerre du Hongrois László Krasznahorkai. Korim, petit archiviste terne à la vie banale, découvre un jour un mystérieux manuscrit relatant le périple de quatre voyageurs traversant pays et époques pour échapper à la guerre. Mais, comme par un fait exprès, leur route les …

Traducteurs en librairie/ 29

En cliquant sur l’image, vous accéderez à la page du livre, sur le catalogue de l’éditeur. En cliquant sur le nom du traducteur, vous accéderez à sa fiche, dans l’annuaire de l’ATLF. Merci aux adhérents qui ont envoyé les informations. Gesine Auffenberg Je bois le vent Traduit de l’allemand par Corinna Gepner Éditions Phébus, avril …

La cruauté du monde

La chronique de Corinna Gepner Reno, un de ces parcs à caravanes où vivent les petits blancs pauvres. Rory Dawn, fille « arriérée » d’une mère arriérée, elle-même fille d’une « arriérée » – telle est la terminologie des services sociaux –, essaie tant bien que mal de survivre dans un univers où le danger …

De l'entonnoir et du tamis

La chronique de Corinna Gepner Alors qu’il est en train d’interpréter la sonate Hammerklavier de Beethoven à la Philarmonie de Berlin, le pianiste Marek Olsberg s’arrête quelques mesures avant la fin du dernier mouvement, dit « C’est tout », et quitte la scène. Tel est le centre névralgique du dernier roman traduit de l’écrivain suisse Alain …

Univers multiples

La chronique de Corinna Gepner « Décompression » : d’emblée, le titre (français) du dernier roman traduit de Juli Zeh nous ouvre un horizon que l’on devine chargé. De la nécessité bienvenue de « décompresser », on passe très vite à ces paliers de décompression qu’il faut respecter quand on fait de la plongée sous-marine …