Défendre les traducteurs, promouvoir la traduction

Quais du Polar : une joute de traduction

Quais du Polar : une joute de traduction

Unknown

Cette année, l’ATLF sera présente au festival Quais du Polar, à Lyon !

Journée professionnelle, Polar Connection, le 1er avril 

Focus : Traduire les richesses de la langue du polar

  • Christophe Mileschi, traducteur de l’italien, notamment de Mimmo Gangemi
  • Marie-Caroline Aubert, Editrice, Seuil
  • Modération : Laurence Kiefé, présidente de l’ATLF

Joute de traduction, le samedi 2 avril à 14 h.

Deux traducteurs  – Sophie Aslanides et Charles Recoursé – se pencheront sur un court texte inédit de l’auteur américain Craig Johnson. Chacun aura préparé sa traduction à l’avance et viendra la confronter à celle de son adversaire. Dans une véritable « battle », ils défendront leurs choix de traduction et répondront aux questions du public.
Modération : Laurence Kiéfé.

Retrouvez ici toutes les conférences et rencontres du festival.

 

 

0 Avis

Laisser une réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*