Défendre les traducteurs, promouvoir la traduction

Prix Médicis du roman étranger 2018 : 2es sélections

Prix Médicis du roman étranger 2018 : 2es sélections

Le jury du prix Médicis a annoncé jeudi 4 octobre ses deuxièmes sélections.
Pour le prix Médicis du roman étranger, les ouvrages retenus sont les suivants :

  • Horacio Castellanos Moya, Moronga, traduit de l’espagnol (Salvador) par René Solis, Métaillé
  • Selahattin Demirtas, L’Aurore, traduit du turc par Julien Lapeyre de Cabanes, Emmanuelle Collas
  • Rachel Kushner, Le Mars Club, traduit de l’anglais (États-Unis) par Sylvie Schneiter, Stock
  • Yiyun Li, Cher ami, de ma vie je vous écris dans votre vie, traduit de l’anglais (États-Unis) par Clément Baude, Belfond
  • Zadie Smith, Swing Time, traduit de l’anglais par Emmanuelle et Philippe Aronson, Gallimard
  • Peter Stamm, La douce indifférence du monde, traduit de l’allemand (Suisse) par Pierre Deshusses, Bourgois

0 Avis

Laisser une réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*