Défendre les traducteurs, promouvoir la traduction

ATLAS : Printemps de la traduction

ATLAS : Printemps de la traduction

L’inauguration du Printemps de la traduction aura lieu à partir de 19h à la Maison de la Poésie, le mercredi 7 juin.
Pour rendre hommage à Bernard Hœpffner, tragiquement disparu le 6 mai et qui devait prononcer la conférence inaugurale, nous lirons des extraits de ses traductions et de son Portrait du traducteur en escroc.

La soirée se poursuivra avec les Encres fraîches de l’atelier français/espagnol de la Fabrique des traducteurs, à 20h30.

Réservation indispensable en cliquant ici.

Cette édition explorera la traduction des écritures à contraintes, notamment celle de Georges Perec, mais fera aussi la part belle à la traduction de chanson et de poésie.

Découvrez les 6 ateliers proposés et préparez-vous !
Les textes sont en téléchargement ici.

Samedi 10 juin à l’Hôtel de Massa, de 10h à 18h : Traducteurs et lecteurs partagent heureuses contraintes et déjeuner sur l’herbe

  • Traduisez, chantez, jouez : 5 ateliers poétiques et/ou musicaux au programme (sur inscription)
  • Venez entendre Valéry Kislov, Jürgen Ritte et Eliana Vicari, trois traducteurs de Georges Perec et autres oulipiens patentés, Antoine Jaccottet sur les éditions Le Bruit du Temps et, pour finir, Jacques Rebotier et Odille Lauría pour une lecture franco-espagnole de Contre les bêtes / Contra las bestias

S’inscrire à un atelier et / ou réserver pour le déjeuner à Massa (avant le mardi 6 juin, svp) : via notre billetterie en ligne Helloasso, ici, ou par email à : gro.l1498275781tic-s1498275781alta@1498275781salta1498275781

La rentrée littéraire des traducteurs
9 romans de l’actualité éditoriale présentés par leurs traducteurs dans 8 librairies partenaires.

Consulter le programme des rencontres

0 Avis

Laisser une réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*