Défendre les traducteurs, promouvoir la traduction

Aide juridique

  • Le site de l’association, le Guide de la traduction littéraire, la liste de diffusion, sont autant de lieux où trouver de premières réponses aux questions d’ordre juridique ;
  • l’association peut vous conseiller avant la signature d’un contrat de traduction ou en cas de problème concernant son exécution, au besoin en prenant le conseil du juriste de l’ATLF qu’elle emploie quelques heures par semaine (les éditeurs souhaitant connaître les bonnes pratiques relatives au contrat d’édition peuvent également demander conseil auprès de l’ATLF) ;
  • si nécessaire, et à votre demande, l’ATLF peut intervenir ponctuellement par l’envoi de courriers ou dans le cadre d’une médiation (prévue par le Code des usages et souvent mentionnée dans les contrats) ;
  • dans des cas particuliers où une action en justice serait susceptible de faire jurisprudence, un fonds d’aide juridique de 1 500 euros est également prévu au budget de l’association.