Promouvoir la traduction, défendre les traducteurs

Les ateliers professionnels ATLAS 2019

Les ateliers professionnels ATLAS 2019

Les appels à candidatures des ateliers professionnels 2019 d’ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire) sont ouverts. Ils s’adresseront d’une part aux traducteurs professionnels souhaitant enrichir leur pratique, développer leur réseau ou de nouvelles compétences avec les ateliers ViceVersa (espagnol / anglais / italien) et l’atelier Voix au chapitre – Lire et présenter ses écrits en public, et d’autre part aux traducteurs en début de carrière avec un atelier français-anglais dans la cadre du programme La Fabrique des traducteurs.

 

Les ateliers ViceVersa vous proposent d’acquérir de nouvelles directions de travail sur une traduction en cours et d’enrichir votre pratique grâce à une expérience collégiale.
Des traducteurs diversement expérimentés s’y côtoient pour partager méthodes et pratiques, savoir-faire et questionnements.
Ces ateliers fonctionnent sur le principe d’une participation active de tous les intervenants, dans le but de favoriser les échanges. Ils prévoient la participation de 10 traducteurs, 5 traduisant vers la langue cible et 5 vers le français, et de 2 traducteurs coordinateurs. Chacun dispose d’environ trois heures pour présenter quelques pages d’une traduction en cours (ni publiée, ni en cours de révision) et pour discuter des points problématiques avec ses collègues. Le texte peut relever de tout genre littéraire : fiction adulte ou jeunesse, classique ou contemporaine, essai, théâtre, poésie.

Ateliers ViceVersa 2019 : appel à candidatures

  • ViceVersa espagnol-français 2019, du lundi 4 au samedi 9 mars 2019.
    Date limite de dépôt des candidatures : lundi 7 janvier
  • ViceVersa anglais-français 2019, du lundi 4 au samedi 9 mars.
    Date limite de dépôt des candidatures : lundi 21 janvier
  • ViceVersa italien-français 2019
    Date limite de dépôt des candidatures : dimanche 10 mars

 

Les auteurs, qu’ils soient traducteurs ou écrivains, sont de plus en plus sollicités pour promouvoir leurs publications lors de rencontres littéraires, de salons et de festivals.
Cette situation d’exposition les amène à développer de nouvelles compétences. L’atelier ATLAS “Voix au chapitre”  permet d’aborder la rencontre publique dans toutes ses formes, à travers un entraînement à la présentation de soi et la pratique de la lecture à voix haute, exercée dans une juste distance par rapport à l’incarnation. Seront également abordés des aspects techniques : usage d’un micro, pose de la voix, adresse du texte.
L’atelier ATLAS “Voix au chapitre” est guidé par deux comédiennes et metteurs en scène : Dominique Léandri et Catherine Salvini.

Ateliers “Voix au chapitre” : appel à candidatures

Du lundi 11 au samedi 16 mars au CITL d’Arles.
Date limite d’envoi des candidatures : lundi 28 janvier.

 

La Fabrique des traducteurs

Ce programme a pour objectif de donner à de jeunes traducteurs en début de carrière l’occasion de travailler avec d’autres traducteurs expérimentés et de mieux connaître le paysage de la traduction et de l’édition dans les deux pays. Chaque atelier met en présence, pendant dix semaines, trois jeunes traducteurs étrangers et trois jeunes traducteurs français.

Atelier FRANÇAIS-ANGLAIS, du 19 mars au 23 mai 2019 au CITL d’Arles.
Date limite d’envoi des candidatures : 31 janvier 2019.

0 Avis

Laisser une réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*