Défendre les traducteurs, promouvoir la traduction

Espace contributeurs

Le blog est ouvert à tous les membres de l’ATLF

Avant d’envoyer un article, merci de lire la Netiquette du Blog, et de consulter les FAQ ci-dessous avant d’écrire aux webmestres. Un récapitulatif des différentes catégories est également à votre disposition. Vous souhaitez soumettre un article ? Vous tenez un blog qui parle de traduction, et vous désirez nous le signaler ? Écrivez au comité de rédaction. Pour contribuer à la rubrique Traducteurs en librairie, écrivez-nous ici.

FAQ et mode d’emploi du blog, à l’attention des contributeurs

Vous trouverez ici les réponses aux questions les plus fréquemment posées. Consulter également la Netiquette. Merci de lire tous ces documents avant de contacter les webmestres ou le comité de rédaction.

Fonctionnement du blog

Webmestres (administratrices du blog) : Valérie Le Plouhinec, Claude Seban. Comité de rédaction : Claude Seban, Corinna Gepner, Rose-Marie Vassallo, Terje Sinding, Sylviane Lamoine, Luce Michel, Valérie Le Plouhinec.

Qui peut publier un article sur le blog ?

Le blog est ouvert à tous les adhérents de l’ATLF. Il suffit d’envoyer une proposition d’article au comité de rédaction, à l’adresse suivante : gro.f1490329014lta@g1490329014olbno1490329014itcad1490329014er1490329014.

Dois-je signer mes articles ?

Oui, absolument. Tout article non signé sera refusé par le comité de rédaction.

J’ai envoyé un article, mais je ne le vois pas apparaître sur le site

C’est normal, tous les articles proposés doivent être validés par le comité de rédaction, avant publication. Le délai de mise en ligne dépend de la disponibilité des uns et des autres, merci d’être patient.

Y a-t-il une taille maximale pour la longueur des articles ?

La limite pour le blog se situe autour de 3 000 signes. Pour un article de fond, plus long, une publication dans TransLittérature peut être envisagée si votre contribution correspond à la ligne éditoriale de la revue.

J'aimerais annoncer une de mes traductions dans la rubrique Traducteurs en librairie, comment procéder ?

Vous êtes traducteur ou traductrice et membre de l’ATLF ? Nous vous proposons de donner un coup de projecteur sur vos parutions les plus récentes. Il vous suffit de nous envoyer par courriel, et dans cet ordre (merci de respecter les retours à la ligne) :

  • prénom et le nom de l’auteur (en minuscules) ;
  • titre du livre (en minuscules) ;
  • mention : Traduit de (langue) par (votre nom de traducteur) ;
  • lien vers votre fiche dans le Répertoire (http://www.atlf.org/members/X/) ;
  • nom de l’éditeur, année de parution ;
  • Important : lien vers la page correspondante dans le catalogue de l’éditeur.

Vous pouvez également ajouter :
 un lien vers un article qui vous semblerait pertinent sur le livre, avec une brève introduction (nom du critique et du support) ; un lien vers votre site ou blog (s’il parle de traduction).

Puis-je envoyer des articles lus dans la presse ou sur internet ?

N’hésitez pas à nous les signaler pour la rubrique « à lire ».