Défendre les traducteurs, promouvoir la traduction

Appel à communications

Appel à communications

Colloque international : « Traduire : un engagement politique ? »
30 novembre et 1er décembre 2018

 

Ce colloque du Centre d’études de la traduction (CET), dans la lignée de la journée d’études organisée sur le même thème en 2016, accueillera des communications qui s’inscrivent dans une approche pluri- et transdisciplinaire : historique, littéraire, psychanalytique, philosophique, etc. afin de proposer une profonde réflexion sur les engagements politiques des acteurs de la traduction et sur l’engagement politique de la traduction.

« La traduction, en tant qu’elle est orientée par un contexte socio-historique, politique et subjectif, n’est pas, n’a jamais été, ne saurait être une opération neutre. Elle implique des choix, un positionnement et un engagement de tous les acteurs concernés. On s’interroge alors : la traductrice/le traducteur, traversé/e par ces dimensions multiples, est-il/elle contraint/e, tenté/e, que ce soit inconsciemment ou consciemment, d’instiller une part d’idéologie lors de la réalisation de sa tâche ? Comment s’entremêlent engagement, idéologie et traduction ? Ethique, déontologie, morale ? Et de quelle manière cet entrelacs de déterminations constitue-t-il un engagement politique du traduire, plus encore que du traducteur.  (…)» Lire la suite

Les propositions de communication (en français ou en anglais) sont à envoyer avant le 30 juin 2018, à l’adresse suivante : moc.l1529533609iamg@1529533609tored1529533609idsir1529533609aptec1529533609

0 Avis

Laisser une réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*