Défendre les traducteurs, promouvoir la traduction

22e Atelier franco-allemand au Collège de Looren

22e Atelier franco-allemand au Collège de Looren

Le 22e atelier franco-allemand se déroulera au Collège de traducteurs Looren (Suisse) du 14 au 21 janvier 2018.
Il sera animé par Brigitte Große et Juliette Aubert.

Financé par le programme ViceVersa du Deutscher Übersetzerfonds et de la Robert Bosch Stiftung.
 Avec l’aimable soutien du ministère allemand des Affaires étrangères, de la Fondation suisse pour la culture Pro Helvetia et du Centre de Traduction littéraire de Lausanne.
Depuis 1994, cet atelier d’une semaine est un lieu d’échanges entre collègues, qui a fait ses preuves et a servi de modèle pour d’autres langues. L’atelier est ouvert à dix traducteurs (cinq francophones et cinq germanophones) ayant déjà une expérience de la traduction littéraire (une publication au minimum). Tous les participants proposent un extrait d’une traduction en cours d’élaboration, non encore publiée, qui sera l’objet du travail en groupe. L’ensemble des textes proposés leur sera envoyé quelques semaines avant l’atelier pour leur permettre d’en effectuer une lecture critique.
Le Collège de traducteurs Looren prévoit, en plus du travail sur les textes, un programme-cadre.

Date limite d’envoi des candidatures 30 septembre 2017.
La date limite de candidature est repoussée au 15 octobre 2017
Informations complémentaires et dossier de candidature sont à télécharger ici.

0 Avis

Laisser une réponse

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*